ورودی در زبان انگلیسی به معنای "جملات و عباراتی در زبان انگلیسی است که شما آنها را می خوانید یا می شنوید" . ورودی درست برعکس خروجی است. "خروجی ساختن و نوشتن جملات و عباراتیست که قبلا شنیده یا خوانده بودید".

تا به حال فکر کردید که پگونه به این سادگی به زبان مادریتان صحبت می کنید؟ این فرآیند ناخودآگاه است : یعنی چیزی خود به خود در ذهن شما شکل می گیرد که اگر مایل بودید می توانید آن را به زبان بیاورید.

پروسه یادگیری به شکل زیر است:

شما ورودی کسب می کنید- یعنی جمله ای را می خوانید یا می شنوید. اگر معنی این جملات را فهمیدید، آنها در حافظه شما ذخیره می شوند.

وقتی که می خواهید چیزی بگویید یا بنویسید (وقتی که می خواهید خروجی بسازید یا تولید کنید)، مغز شما به دنبال جمله ای قبلا خوانده یا شنیده اید می گردد. جمله ای که با معنی آنچه که می خواهید بیان کنید جور در بیاید. سپس آن جمله را تقلید می کند (همان جمله یا مشابه آن را می سازد) و در نهایت شما جمله خودتان را می سازید. این فرآیند ناآگاهانه است ، یعنی مغز شما آن را خود به خود انجام می دهد.

مغز شما به دنبال جملات کامل نمی گردد ، بلکه تنها به بخشها یا اجزائی از جملان نیاز دارد و می تواند با استفاده از این اجزا جملاتی بسیار پیچیده و طولانی بسازد. بنابراین مغز شما از چندین جمله که قبلا شنیده و بخاطر سپرده بودید برای ساختن جمله اصلی استفاده  می کند. هر چه جملات بیشتری در اختیار مغز قرار دهید (ورودی) به همان نسبت مغز شما هم می تواند جملات پیچیده تر، طولانی تر و بیشتری بسازد یا تولید کند(خروجی).

مدل فراگیری زبان که در بالا توضیح دادم توسط پروفسور استیفن کراشن ارائه شده است. این مدل یادگیری زبان اصلی(مادری) توسط یک کودک را بیان می کند. یک کودک ابتدا به صحبتهای والدین و اطرافیانش گوش می کند . مغز او جملات را دریافت و جمع آوری می کند و روز به روز در تولید یا ساخت چملات خودش ماهرتر می شود و تا سن 5 سالگی می تواند نسبتا روان صحبت کند.

و اما این روند برای یادگیری زبان خارجی نیز مصداق دارد. در واقع ما فکر می کنیم که این تنها راه صحیح فراگیری یک زبان است .

 

تاکید این روند برای زبان آموزان

مغز انسان جملات را بر اساس جملاتی که قبلا دیده یا شنیده است (ورودی) می سازد. بنابراین برای پیشرفت شما در فراگیری یک زبان خارجی لازم است که مغزتان را با حجم زیادی از ورودی پر کنید. این ورودی بایستی جملات صحیح و قابل درک برای شما باشد. قبل از اینکه بتوانید به یک زبان خارجی صحبت کنید یا بنویسید ، مغز شما باید به اندازه کافی جملات صحیح در آن زبان را دریافت کرده باشد.

خروجی( تمرین نوشتن و صحبت کردن) از اهمیت کمتری برخوردار است زیرا به این طریق نمی توانید مهارتهای زباتان را افزایش دهید ، در واقع باید به خاطر داشته باشید که شما ممکن است انگلیسیتان را با با خروجی زود هنگام و کم دقت تخریب کنید. همچنین این امکانپذیر است که مهارتهای خروجی خوبی را بدون تمرین خروجی (نوشتن و صحبت کردن) کسب کنید.

شما خیلی هم به قواعد گرامری نیاز ندارید. شما زبان مادریتان را بدون مطالعه دستور زبان فرا گرفتید. بنابراین شما می توانید به همین طریق یک زبان خارجی را هم بیاموزید. ( البته این اصلا به این معنی نیست که نباید گرامر آموخت . مطالعه گرامر در جای خود می تواند بسیار سودمند باشد. منظور ما اینست که باید به ورودی اهمیت بیشتری نسبت به گرامر قائل شد).

منابع

ورودی جالب و سرگرم کننده به شما کمک که نگرش خود را نسبت به زبان (انگلیسی) عوض کنید. در ابتدا ممکن است فراگیری زبان برای شما لازم ، اما خسته کننده به نظر بیاید، چیزی مانند هر روز بیدار شدن و به سرکار رفتن. اما اگر شما منابع جالب و لذت بخشی در زمینه های آموزشی زبان پیدا کنید (مانند کتابه، فیلمها، و وب سایتهای آموزشی یا انگلیسی زبان)، دیگر فراگیری زبان برای شما تبدیل به یک سرگرمی روزمره خواهد شد.  خواندن کتابهای داستان و کارتون و فیلمهای زبان انگلیسی که در عین حال با سطح زبان شما مطابقت داشته باشد یک ورودی یا منبع خوب محسوب می شود.

 

مزایای یادگیری زبان انگلیسی

معرفی آزمون MSRT یا همان MCHE

خرید کردن در زبان انگلیسی

زبان ,ورودی ,جملات ,مغز ,جمله ,یک ,مغز شما ,زبان انگلیسی ,می کند ,را می ,یک زبان

مشخصات

تبلیغات

آخرین ارسال ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

اجاره آپارتمان مبله در تهران fanaavariA بیان لوله پلی اتیلن صنعت غرب fannnni zZSadBoyZz زمین شناسی sharinarc اینجا نلی از روزهایش می گوید دفتر ازدواح و صیغه یابی